真 もわ爛漫

しゃーら、しゃーらしゃーら

風呂の蓋

The iPad 2 Fancy Case Looks Like A Japanese Bathtub Lid – TechCrunch

これがまた、このネタを英語で説明するのが実にめんどくて。ちなみに英語のせんせに聞いたところ lid よりは cover の方がニュアンス近いと言われた。

それに、説明しないとダメという時点で笑いをとるのがさらに難しい。文化の差を越えるのは難易度高いのである。