真 もわ爛漫

しゃーら、しゃーらしゃーら

どうでも良い英語入門 (14)

be involved

今日会社で何か話題になった。で、帰ってきてある本を読んでいるとこんな文が

From the perspective of Starbucks leadership, being involved means active participation "in the store, inthe company, and in the community."
("THE STARBUCKS EXPERIENCE")

また、英辞郎にはこういう例文が

need to be involved in changing the life condition
生活状態{せいかつ じょうたい}を変えることに打ち込む必要{ひつよう}がある

単に「関係する」「巻き込まれる」という意味だけでなく「積極的に関与する」的な意味合いが若干混じる、という感覚なんですかな。

I don't want to be involved in it.
巻き込まれたくない。

こういう例文もあります。