アンジェリカの話
- nausea (「吐き気」)
- Heavies like us don't know jack about taking care of a little girl. (原作「僕らのような粗暴者ではあんな繊細な子、手に負えませんよ。」 don't know jack about 「については全く知らない」)
- I've only killed 4 people this month. But the month before I killed at least ten... (原作アニメでは「やっつけた」であって「殺した」ではない。コミックでは「殺した」)
- Steady your emotions.
- If I could only make that girl into a ballerina...
- Consider yourself hired.
- I found a great boutique that she would adore.
- (Does) That ring(s) a bell?
- Look, maybe you can rationalize it in your head because you're a doctor.
- Your unsteadiness is a handicap you can't afford.
- Her parents were the scum of the earth for what they did to her.
- She is the most adorable thing I've ever seen.
- Back then, Section 2 was in its infancy.
- Those cybernetic implants really are amazing.
- This conditioning creeps me out sometimes.
- You're not at liberty to tell me?
- I don't want to think that every thing I did for her back then was in vain.
- Do one more lap and then we'll call it a day.